Galleta tradicional de la gastronomía francesa

Lu las galletas francesas…

Las tradicionales magdalenas francesas son unos pequeños pasteles en forma de concha que se han convertido en el orgullo de los habitantes de Commercy. Elaboradas simplemente con huevos, harina común, mantequilla y azúcar, estas «Petite Madeleines» de Lorena son especialmente famosas por su suave textura y su graciosa forma.

Con su delicado sabor a mantequilla y cítricos, la «Madeleine de Commercy» se ha convertido en una merienda clásica para los niños de la región francesa de Lorena. Pero los padres y abuelos también están locos por esta golosina lorenesa, sobre todo a la hora del té, acompañada de un trozo de chocolate: ¡una auténtica joya de la pastelería!

Palmier de galletas francesas co…

Las tradicionales magdalenas francesas son pequeños pasteles en forma de concha que han hecho el orgullo de los habitantes de Commercy. Elaboradas simplemente con huevos, harina común, mantequilla y azúcar, estas «Petite Madeleines» de Lorena son especialmente famosas por su textura suave y su forma graciosa.

Con su delicado sabor a mantequilla y cítricos, la «Madeleine de Commercy» se ha convertido en una merienda clásica para los niños de la región francesa de Lorena. Pero los padres y abuelos también están locos por esta golosina lorenesa, sobre todo a la hora del té, acompañada de un trozo de chocolate: ¡una auténtica joya de la pastelería!

Receta de galletas francesas

Hay cierta variación en el uso del término macaron o macarrón, y el macarrón de coco, relacionado con él, se confunde a menudo con el macarrón. En Norteamérica, la mayoría de los pasteleros han adoptado la grafía francesa de macaron para el artículo a base de merengue para distinguir los dos. El profesor de lingüística de Stanford, Daniel Jurafsky, explica que los dos dulces tienen una historia común con los macarrones (maccheroni en italiano, del griego μακαρία). Jurafsky señala que las palabras francesas terminadas en «-on» que se tomaron prestadas al inglés en los siglos XVI y XVII suelen escribirse con «-oon» (por ejemplo: balloon, cartoon, platoon)[6] En el Reino Unido, muchas pastelerías siguen utilizando el término «macaroon»[7][8].

En 1154 Muhammad al-Idrisi informó de la producción de fideos, que también se llevó a cabo en Sicilia por primera vez. Bajo el término colectivo Maccarruni, los árabes se referían a los productos de grano molido como fideos y pastas. Los italianos tomaron prestados de Maccarruni los maccheroni, de los que derivan los actuales macarons. [9]

Galletas francesas, almendras y…

Hay cierta variación en el uso del término macaron o macarrón, y el macarrón de coco relacionado se confunde a menudo con el macarrón. En América del Norte, la mayoría de los pasteleros han adoptado la grafía francesa de macaron para el producto a base de merengue para distinguir los dos. El profesor de lingüística de Stanford, Daniel Jurafsky, explica que los dos dulces tienen una historia común con los macarrones (maccheroni en italiano, del griego μακαρία). Jurafsky señala que las palabras francesas terminadas en «-on» que se tomaron prestadas al inglés en los siglos XVI y XVII suelen escribirse con «-oon» (por ejemplo: balloon, cartoon, platoon)[6] En el Reino Unido, muchas pastelerías siguen utilizando el término «macaroon»[7][8].

En 1154 Muhammad al-Idrisi informó de la producción de fideos, que también se llevó a cabo en Sicilia por primera vez. Bajo el término colectivo Maccarruni, los árabes se referían a los productos de grano molido como fideos y pastas. Los italianos tomaron prestados de Maccarruni los maccheroni, de los que derivan los actuales macarons. [9]

Por admin

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad